Associated Press, Phoenix, 9 février Par Amanda Lee Myers Mercredi, lambassadeur saoudien aux États-Unis a dénoncé le programme denrichissement duranium de lIran et la politique américaine incohérente vis-à-vis des pays cherchant à obtenir ou ayant déjà des armes nucléaires.
Bien que les dirigeants iraniens aient affirmé quils ne cherchaient quà produire du combustible par lenrichissement, cette activité permet aussi de fabriquer le cur des têtes nucléaires.
Linflexibilité de lIran dans son programme denrichissement ne fait quexacerber les tensions au Moyen Orient, a affirmé lambassadeur Turki Al-Faisal dans un discours ici à Phoenix.
« Les tension saggravent et une rivalité inutile commence à apparaître », a déclaré Al-Faisal devant une assemblée de 250 personnes composée dhommes politiques et de leaders du monde des affaires, ainsi que des membres de la Commission de Phoenix sur les relations étrangères qui a organisé lévénement.
Al-Faisal, 60 ans, a remis en question lutilité de posséder des armes, alors que le peuple iranien nautoriserait jamais ses dirigeants à les utiliser.
« Où lIran va-t-il utiliser ces armes ? », a-t-il demandé. « Si leur intention est de bombarder Israël, ils vont alors tuer aussi des Palestiniens, des Syriens, des Jordaniens et des Saoudiens. »
« Sils ont lintention de bombarder les États-Unis, par exemple, ils tueront dautres personnes. Quel sens y a-t-il à posséder une arme de destruction dont les gens savent que vous nallez pas lutiliser ? »
Les États-Unis ne sont pas irréprochables, selon Al-Faisal.
Les Iraniens soutiennent leur gouvernement dans son programme denrichissement duranium en partie an raison de ce quils considèrent comme lincohérence des États-Unis, a-t-il expliqué.
« (Les Iraniens) voient là une partialité », a-t-il dit. « Ils voient le gouvernement américain négocier avec la Corée du Nord ils voient les USA signer un accord de paix nucléaire avec lInde et ils voient lAmérique fermer complètement les yeux sur Israël, bien quIsraël est le pays qui détient le plus darmes nucléaires dans cette partie du monde. »
Al-Faisal a appelé les dirigeants américains à prôner un Moyen-Orient totalement non nucléaire au lieu de piocher et de choisir à quels programme nucléaires sopposer. La semaine dernière, les USA et les puissances européennes ont pris la décision de renvoyer lIran devant le Conseil de Sécurité de lONU pour son programme denrichissement.
Al-Faisal a également exprimé lopposition de son pays au terrorisme et a condamné le journal danois dont les caricatures du prophète Mahomet ont provoqué la colère dans tout le monde musulman.
« En tant que Musulman, ces dessins sont offensants et absolument déplacés », a-t-il affirmé. « Et je ne peux absolument pas imaginer comment une telle représentation dun prophète vénéré et respecté pourrait avoir quelque chose à voir avec la liberté dexpression. »
Mais quoique aient pu représenter ces dessins, les membres de la communauté musulmane qui ont réagi avec violence nont aucune excuse, a déclaré Al-Faisal. Il leur a demandé de suivre les pas de Mahomet et dadopter la non-violence.
Lambassadeur récemment nommé a pris la parole à Dallas et à Houston plus tôt cette semaine. Il doit également prononcer un discours à Boston et à New York la semaine prochaine.